Favorite songs of mine from Ireland, Scotland, … and Japan

気がついたらアイルランドとスコットランドの曲にはまっていた日本人が気が向いたときに歌詞と訳を載せています

Political Science
ポリティカル・サイエンス

TITLE: Political Science(ポリティカル・サイエンス)
AUTHOR: Randy Newman(ランディー・ニューマン)
PERFORMER: Randy Newman(ランディー・ニューマン)


ランディー・ニューマン(Randy Newman: 1943-)が作る曲には、いろいろなスパイスが入っています。このスパイスが、人によっては病みつきになったり、うけつけなくなったりする原因になったりします。

もちろん、私にとっては最高のスパイスです。

この「ポリティカル・サイエンス(Political Science)」は、本人曰く、アメリカの外交政策らしいのですが、アメリカが好きだからこそ、アメリカ人だからこそ、という気がしてなりません。

とにかく、格好いい素直な皮肉屋さんなのです。


No one likes us I don’t know why
We may not be perfect, but heaven knows we try
But all around, even our old friends put us down
Let’s drop the big one and see what happens

We give them money but are they grateful?
No, they’re spiteful and they’re hateful
They don’t respect us so let’s surprise them
We’ll drop the big one and pulverize them

Asia’s crowded and Europe’s too old
Africa is far too hot and Canada’s too cold
And South America stole our name
Let’s drop the big one there’ll be no one left to blame us

We’ll save Australia
Don’t wanna hurt no kangaroo
We’ll build an all American amusement park there
They got surfin’, too

Boom goes London and boom Paree
More room for you and more room for me
And every city the whole world round
Will just be another American town

Oh, how peaceful it will be
We’ll set everybody free
You’ll wear a Japanese kimono
And there’ll be Italian shoes for me

They all hate us anyhow
So let’s drop the big one now

Let’s drop the big one now


わけは分からないけど、みんなから嫌われている
たしかに完璧ではないが、神様には分かってもらえている
でも周りを見ても、昔からの友人にも馬鹿にされるなんて
でっかいやつでもひとつ落としてやろう、どうなるかな

金はやってるだろう、でも感謝してるのか
いやそれどころか悪意と敵意だらけじゃないか
尊敬もされてないようだから、驚かしてやろう
でっかいやつでもひとつ落として木っ端微塵にしてやろう

アジアは人だらけで、ヨーロッパは歴史だけ
アフリカの暑さもカナダの寒さも尋常じゃない
そして、南アメリカにはわが国の名前を盗まれ
でっかいやつをひとつ落としたら悪く言うやつはいなくなるだろう

オーストラリアは助けてやろう
カンガルーは傷つけたくないしな
大陸丸ごとアメリカ遊園地にしてしまおう
サーフィンもできるぞ

ロンドンにドッカーン、パリもドカーン
あっちも空き地にこっちも空き地
世界じゅうの町という町が
ほら、またアメリカになっちゃうよ

なんて平和なことだ
われわれのおかげでみんなが自由だなんて
日本の着物をきたり
イタリアの靴も履けるぞ

どうせみんなに嫌われているんだ
よし、でっかいやつでもひとつ落としてやるか

さあでっかいやつを落とすぞ


◆ ランディー・ニューマン